Rishi Sunak se une a las críticas por las revisiones del libro del autor de Roald Dahl

.Robert Dahl

Después de que la eliminación de algunas referencias del autor a aspectos como el peso y la apariencia de los personajes desatara un acalorado debate, el primer ministro Rishi Sunak criticó los cambios realizados en los libros de Roald Dahl.

El BFG y Charlie y la fábrica de chocolate, entre otras obras, habrían sido actualizadas para adaptarse mejor a los lectores contemporáneos, según el patrimonio y la editorial de Dahl.

Algunas personas afirmaron estar de acuerdo con las modificaciones.

Sin embargo, el portavoz de Mr. Sunak argumentó que las obras de ficción deben "preservarse y no retocarse".

El portavoz del primer ministro citó al BFG diciendo: "Cuando se trata de nuestro rico y variado patrimonio literario, el primer ministro está de acuerdo en que no deberíamos engullir palabras", utilizando un término acuñado por Dahl para referirse a los juegos con el lenguaje. ".

Sir Salman Rushdie, escritor, es uno de los que se ha manifestado en contra de los cambios.

El autor de Los hijos de medianoche y Los versos satánicos escribió en Twitter que Roald Dahl "no era ningún ángel" y que la censura era absurda. "Puffin Books y el patrimonio de Dahl deberían sentirse culpables. " .

La Roald Dahl Story Company ha declarado que cualquier edición que se haya hecho como resultado de su proceso de revisión en curso desde 2020 fue "pequeña y cuidadosamente considerada".

Los libros de Dahl "deberían dejarse desvanecer" en lugar de ser alterados, según Philip Pullman, autor de Sus materiales oscuros, en BBC Radio 4.

Pullman dijo: "Si Dahl nos ofende, que se deje de imprimir". Lean a todos esos autores fantásticos que escriben hoy en día pero que no reciben tanta atención debido a la enorme gravedad comercial de gente como Roald Dahl. ".

A la autora y poeta Debjani Chatterjee, sin embargo, le parece "muy bien que los editores revisen su obra".

"Creo que se ha hecho con bastante sensibilidad", declaró al Servicio Mundial de la BBC. Piensa en la palabra "gordo". Se utilizó "enorme". En todo caso, la palabra "enorme" me parece más graciosa. ".

  • La palabra "gordo" se ha eliminado de todos los libros, según el Telegraph, y Augustus Gloop, de Charlie y la fábrica de chocolate, se describe ahora como "enorme".".
  • La señora Twit de Los Twits es ahora simplemente "bestial", no "fea y bestial".
  • El término "extraña lengua africana" ha perdido su extrañeza en el mismo libro.
  • Debido al énfasis en la salud mental, también se han eliminado las palabras "loco" y "demente", según el periódico.
  • La frase "dale una buena charla" ha sustituido a la amenaza de "dejarla sin palabras" en Matilda.
  • El abrigo del BFG ya no es negro, y la frase de Mary en El BFG ahora dice "quieta como una estatua" en lugar de "blanca como una sábana". Las referencias a los colores también han cambiado.

John Dougherty, autor de libros infantiles, dijo en BBC Radio 5 Live que no hay razón para que el BFG no lleve una capa negra. Eso es simplemente absurdo.

Y Augustus Gloop, por ejemplo, es tan obeso porque no para de comer y es avaricioso. Esa es la razón de ser del personaje.

Podría argumentarse que en la sociedad actual, continuó Dougherty. "En mi opinión, el libro debería ser retirado del mercado si eso es lo que deciden hacer. No creo que sea posible decir: "Cambiemos las palabras de Dahl pero mantengamos el personaje". ".

Los libros infantiles deben tratarse con especial cuidado, según Kate Clanchy, una antigua profesora que revisó sus propias memorias tras recibir críticas por algunas de las descripciones.

"Augustus Gloop es un individuo gregario. Seguirá siendo moralmente codicioso y su codicia moral estará mal, hagamos o no muchas referencias a lo gordo que está, que creo que puede ser molesto, dijo a 5 Live.

Los libros para niños siempre han sido actualizados por nosotros. Es un testimonio de cómo estos libros están tomando un estatus mítico. que una vez más los hemos ajustado. ".

La editora literaria adjunta del Sunday Times, Laura Hackett, declaró que seguiría leyendo los ejemplares originales de sus hijos de los libros de Dahl en "todo su esplendor, desagradable y colorido".

Dijo a 5 Live que cree que Dahl es tan entretenido por su desagradabilidad. Los niños disfrutan cuando a Bruce Bogtrotter en la película de animación Matilda le hacen consumir todo el pastel de chocolate o cuando les meten en el Chokey, una forma de tortura.

"Y si quitas cualquier referencia a la violencia o cualquier otra cosa que no sea pura, buena y amable, quitas el espíritu de esas historias. "

Gene Wilder como Willy Wonka y Peter Ostrum como Charlie Bucket en el rodaje de la película Willy Wonka y la fábrica de chocolate, en 1971
También se han producido numerosas películas basadas en los libros de Roald Dahl.

Los lectores de sensibilidad, que revisan los libros en busca de material potencialmente ofensivo, hicieron cambios tras revisarlos.

The Roald Dahl Story Company colaboró con Inclusive Minds, un grupo que promueve la diversidad y la accesibilidad en la literatura infantil, y la editorial Puffin.

The Roald Dahl Story Company quería "asegurarse de que todos los niños de hoy sigan disfrutando de las maravillosas historias y personajes de Roald Dahl", según un portavoz.

El comunicado decía: "Cuando se publican nuevas tiradas de libros escritos hace años, no es raro revisar el lenguaje utilizado junto con la actualización de otros detalles, como la cubierta y el diseño de página de un libro.

"Nuestro principio general ha sido mantener los argumentos, los personajes y la irreverencia y el espíritu afilado del texto original", continuaba. ".

Dahl, uno de los escritores infantiles más conocidos del Reino Unido y fallecido en 1990 a los 74 años, vio cómo sus obras eran adquiridas por Netflix en 2021.

Dahl, sin embargo, se convirtió en una figura muy problemática a raíz de los comentarios antisemitas que realizó a lo largo de su vida.

Su familia emitió una disculpa en 2020, reconociendo el "daño duradero y comprensible causado por las declaraciones antisemitas de Roald Dahl".

Enlace de la fuente

You've successfully subscribed to Webosor
Great! Next, complete checkout to get full access to all premium content.
Welcome back! You've successfully signed in.
Unable to sign you in. Please try again.
Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.
Error! Stripe checkout failed.
Success! Your billing info is updated.
Billing info update failed.