Si te gustan los deportes, imagínate teniendo que decidir entre la final de la FA Cup, la final individual de Wimbledon y el último Test match de The Ashes.
El Súper Sábado, siete países emitirán multitudinarios programas de televisión para elegir a su representante en el concurso de la canción que se celebrará en mayo.
Ethan Wilshaw, de 20 años, de Plymouth, se sentará con sus padres 13 semanas antes de la ronda final del concurso para escuchar las actuaciones de Italia, Estonia, Dinamarca, Malta, Letonia, Croacia y Rumanía.
Le dice a BBC News: "Es bastante estresante, pero creo que esa especie de caos y agobio es inherente a Eurovisión". Lo bueno de los distintos husos horarios es que puedes entrar y salir. No estoy seguro de cómo voy a priorizarlos.
Empezó a ver la temporada de finales nacionales en 2019, y una de sus lecciones favoritas fue "lo importante que es para otros países", dado que estas finales suelen ser la noche más importante de la televisión en Europa.

Los participantes en Eurovisión suelen ser elegidos de dos maneras: a través de una selección interna, que tiene lugar entre bastidores, o a través de una selección nacional, que es un concurso televisivo en el que el ganador ondea la bandera de su país en Liverpool.
En la 73ª edición del legendario Festival di Sanremo, que se celebra en Italia durante cinco noches y que se ha convertido en una cita ineludible para los seguidores de Eurovisión, se elegirá a un ganador de entre los 28 participantes. Además, hay invitados notables como Tom Morello de Rage Against The Machine, Depeche Mode, y los Black Eyed Peas.
Con la ayuda de mis amigos italianos, que también proporcionaron asistencia de traducción e información de fondo sobre los concursantes, vi la segunda noche el miércoles. Gracias a mis amigos italianos por no expulsarme por llevar una pizza hawaiana.
Después de la pizza (y el tiramisú), seguía sin poder pensar en otro acontecimiento cultural que uniera a una nación como lo hace San Remo, pero al final se me ocurrió un híbrido entre la actuación de la Royal Variety, el espectáculo del descanso de la Super Bowl y la cuenta atrás de Nochevieja.
El presidente de la nación, Sergio Mattarella, asistió a la noche inaugural, mientras que otros políticos y celebridades llenaron los asientos de corbata negra durante el resto de la semana. Una parte significativa de la población siguió el evento desde casa, con un máximo de 16 millones de telespectadores y un 62% de cuota de telespectadores.


Mneskin, que recientemente lanzaron un nuevo álbum y fueron nominados a mejor nuevo acto en los Premios Grammy la semana pasada, todavía consideran que ganar el festival es "uno de los tres mayores logros" en su vida profesional.
El frontman Damiano David dijo a BBC News: "Tiene sentido que ganáramos Eurovisión porque teníamos trajes chulos, una canción fuerte y éramos muy diferentes a todos los demás concursantes. Para mí tiene sentido.
"Triunfar en el concurso musical italiano más antiguo y prestigioso. No es lo que hacemos, no es rock 'n' roll; es pop suave o composiciones extremadamente reflexivas. Nunca he sido capaz de explicarlo, pero sigue estando entre las cosas más asombrosas que han ocurrido nunca.
El favorito para ganar este año es Marco Mengoni, que representó a Italia en Eurovisión en 2013. Sin embargo, él insiste en que lo único que quiere es "subir al escenario y sentir que estoy de gira".
En el podcast Eurovisioncast de la BBC, describe el evento como "un acontecimiento cultural con un reparto increíble este año". "Sanremo es un reflejo de la música italiana; en el escenario está representado todo el espectro musical.

El sábado, la final nacional de Italia será sin duda la que congregue a más público, pero el Eesti Laul de Estonia y el Melodi Grand Prix de Dinamarca también atraerán a multitudes nacionales considerables, así como a espectadores de otros países.
Los aficionados que siguen el concurso durante todo el año pueden encontrarse con que la conversación es "un caos" en los chats de grupo de WhatsApp y en Twitter.
Mandy Huibregtsen, una joven de 22 años residente en Rotterdam (Países Bajos), afirma: "Intentaré ver todos los que pueda".
"La selección de Estonia de este año es muy fuerte. Me ha mantenido informado sobre la novia maltesa de mi hermano". A los artistas más pequeños se les da una plataforma durante las finales nacionales de otras naciones.

El Gran Premio Melodi de Dinamarca, que se celebra en el estadio de Nstved, a una hora de Copenhague, empequeñece a los 28 actos de Italia con ocho artistas de Dinamarca. La orquesta Kalush, campeona de Eurovisión el año pasado, actuará durante el intermedio.
Justo antes de los ensayos, Reiley, que reside en las autónomas Islas Feroe, que forman parte de la esfera de influencia exterior del Reino de Dinamarca, declaró a la BBC: "Quería tener una conexión más profunda con mi territorio natal".
"He interpretado música por todas partes, pero nunca había estado en Dinamarca. Simplemente adoro actuar y cualquier oportunidad de ofrecer un espectáculo fantástico al público.
Aunque dice que "es increíble" que fans de fuera de Dinamarca le vean competir el sábado por la noche, la mayoría de sus seguidores están en Corea del Sur a raíz de una canción anterior que se hizo popular allí.
Con la misma empresa de management que se puso en contacto con Sam Ryder el año pasado, la BBC está utilizando este año un proceso de selección interno para el Reino Unido.
Ben, un oyente de Eurovisioncast, me preguntó si pensaba que la BBC volvería a utilizar ese formato en el futuro, dado lo populares que se han hecho estos eventos en toda Europa.
Ethan, de Plymouth, no está de acuerdo conmigo, a pesar del éxito de Sam Ryder, que fue seleccionado internamente, y la presión sobre el Reino Unido para mantener su éxito.
Se ríe entre dientes: "De hecho, he conseguido que mi madre y mi padre los vean conmigo y nos llevamos comida para llevar. "
"Creo que el Reino Unido se comprometería con uno. Ahora tenemos el interés público para ello".
Episodios semanales del nuevo podcast de la BBC Eurovisioncast exploran toda la preparación, ideas y análisis.
Lo llamo Eurovisioncast. ofrecido en BBC Sounds. o realice una búsqueda donde suela acceder a los podcasts.